מחנכי סוכרת

מונחים רפואיים בעברית: הסרעפת, המ?צ?ר והבטן, jc 439, חינם!

“והמחיצה שבאמצע הבטן, המבדלת בין אברי המאכל ואברי הנשימה…….היא הנקראת ט?רפ?ש  הכבד” קובע הרמב”ם בהלכות שחיטה. במילים אחרות  טרפש מה שאנחנו  מכנים הסרעפת, – מחיצת השרירים המפרידה בין חלל החזה לחלל הבטן. המילה מופיעה לראשונה בספרות שלנו, במסכת חולין, וגם שם באותו מובן.

המילה ס?רע?פ?ת מילה חדשה היא. אולי שאולה מהמילה “סרעפה” שמובנה “ענף” או “זמורה” . “אילן ….בצל סרעפותיו המלטפות” כותב הסופר גולדברג. נזכור כי גם באנגלית הסרעפת משול כאילו עשוי מעלים, ואנחנו מדברים על “the left leaf of the diaphragm” כלומר העלה השמאלי, או הימני, של הסרעפת.

מאמצע הסרעפת עולה מחיצה נוספת,  המפרידה בין הריאה  השמאלית  לריאה הימנית . מדובר במדיאסטינום , גם למילה זו מונח עברי, והוא “מ?צ?ר” . לא קשה לנחש  מדוע שם זה ניתן למדיאסטינום, כי מצר הוא גבול או תחום בין אזור לאזור, ובין מקום למקום. “שתי שדות ומצר אחד ביניהם” כתוב במסכת בבא בתרא, רוצה לומר,  שתי שדות והגבול ביניהם. לכן המצר בגוף הוא התחום בין שתי הריאות. המלון למונחי רפואה של האקדמיה ללשון העברית, מביא את המונח “הסתכלות במצר הבנים” והכוונה לפעולה הנקראת ´mediastinoscopy‘.

מצר, כמובן קרוב ל “מ?צ?ר” מקום צר. “מן המיצר קראתי יה, ענני במרחביה” אנחנו קוראים בספר תהילים. הביטוי “בין המצרים” עלה בחדשות לא מזמן. בין המצרים כנוי לשלושת שבועות האבל שבין שבעה עשר בתמוז לבין תשעה באב, (יום חורבן בית המקדש) “בהם יש להיזהר מלברך שהחיינו” ובגללם נדחתה ההתנתקות  מעזה בשלושה שבועות.

מאחר ואנחנו באזור הבטן, יש לי שאלה. כמה בטנות יש לנו? האם יש ארבע, בטן עליונה, ותחתונה, ימנית ושמאלית, כפי שאנחנו נוהגים לכנות אותם, קצת ברשלנות ? או  שמא הבטן כמו “אמא” .  יש רק אחת. אם כן מה נכון יותר:   “רום הבטן”  או הבטן העליונה ?   “שפולי הבטן” או הבטן התחתונה ? מותן שמאל או הבטן השמאלית ? החליטו אתם.

0 תגובות

השאירו תגובה

רוצה להצטרף לדיון?
תרגישו חופשי לתרום!

כתיבת תגובה

מידע נוסף לעיונך

כתבות בנושאים דומים

    הנך גולש/ת באתר כאורח/ת.

    במידה והנך מנוי את/ה מוזמן/ת לבצע כניסה מזוהה וליהנות מגישה לכל התכנים המיועדים למנויים
    להמשך גלישה כאורח סגור חלון זה