בפעם הקודמת התחלנו לדון בשורש ע’צ’ב והזכרנו את המילים “עצב” nerve להזכירכם פעמיים קמץ – וגם “עצבוב” או innervation באנגלית. לעצבים בגוף שמות שאפשר להבינם מיד. לדוגמא השמות “עצב הראייה”, “עצב השמיעה” “עצב הפנים” או “עצב הסרעפת” מובנים לכל אחד. לפעמים חייבים לחשוב רגע. מהו למשל “עצב לשוני-לועי” ? הרי זה תרגום ישיר מהיוונית. וגם אם לא למדנו יוונית, כולנו יודעים כי ה pharynx הוא הלוע ו glossa הוא הלשון. העצב “הלשוני לועי” אם כן nerve glosso-pharyngeal עצב המוח התשיעי, אם אינני טועה. וכן “עצב תת- הלשון” תרגום מלולי של ” hypoglossal nerve“.
נפנה לעצב נוסף – העצב המשולש. העצב מסתעף לשלושה סעיפים, האחד פונה למצח ולרקמות מסביב לעין, הסעיף השני משרת את הלסת העליונה והסעיף השלישי משרת את הלסת התחתונה. הרי הוא ה “trigeminal nerve ” . גם השם הלועזי וגם השם העברי מרמזים על כך, כי העצב מתפצל לשלושה סעיפים.
אדם נע ונד, בלא כתובת קבועה, מכונה באנגלית vagabond. vagari בלטינית מובנו לטייל. עצב ה vagus כידוע מטייל הרבה. מקורו בגזע המוח והוא יורד ומעצבב את הריאות, את הלב, את הסרעפת ואת המעי. לדייקנים שבינינו, אני חייב לציין. ידוע לי שלמעי גם מערכת עצבית אוטונומית, אך כעת אנחנו בשיעור בעברית רפואית, ולא בשיעור באנטומיה. אם כן – איך נקרא לעצב המסתובב מאבר לאבר ונראה כאילו הוא איבד את דרכו ? נכון “עצב התועה” הוא עצב ה vagus. כמו שכתוב בספר בראשית:- “והנה תועה בשדה” יוסף איבד את דרכו.
נראה לי כי נצטרך לחזור לנושא העצבים גם בפעם הבא, כי טרם הסברנו “מקלעת” מה היא ולא דברנו על צרופים דוגמת “עצבי-עורי”, “עצבי-הורמוני” עצבי-שרירי” וכן הלאה.
אם כן, נתאזר בסבלנות ולא נתעצבן.
השאירו תגובה
רוצה להצטרף לדיון?תרגישו חופשי לתרום!